Древний свет - Страница 93


К оглавлению

93

Затем они разделялись и заходили на цель с разных направлений, реализуя концепцию так называемого «звездного налета». Малые размеры и предельно низкий профиль полета ракет привели к тому, что ни одна из них не была обнаружена до того, как их боевые части сработали, рассеяв над только что выгруженными крабоидами сотни противотанковых кумулятивных суббоеприпасов. Устроенный крылатыми ракетами смертоносный град полностью очистил от противника семьдесят две посадочные зоны. Митчелл рвал и метал, требуя немедленно повторить удар, клял Бартона и координатора Сухарева за то, что они использовали только 24 бомбардировщика, но время было уже упущено. Остальные девятьсот с лишним планетолетов Моргота беспрепятственно высадили своих крабоидов. Они были тут же рассредоточены, как только стало известно о воздушном налете на зоны высадки. Теперь силам союзников предстояло переколошматить около девяноста тысяч крабоидов поодиночке.


Приблизительно в то же самое время, когда последние В-52 заходили на посадку, в Валиноре наступило утро 23 августа. Проснувшись, Лугарев обнаружил, что киберноиды заканчивают ремонт основного модуля Р8. Он с удивлением увидел большую группу эльфов, которые помогали им, исправляя мелкие механические повреждения. Едва он успел позавтракать, как появилась Селестиэль, а следом за ней Эрейнион Гил-Гэлад.

— Здравствуй, Игорь, — приветствовал его эльф, — Вожди нолдоров собирают совет в королевском дворце в Тирионе. Мы ждем, что ты и твои товарищи присоединитесь к нам. Надо решать, что делать с Морготом.

— Чего решать — то? — проворчал Лугарев. — Бить его надо, пока не подохнет, а потом разобрать на запчасти. Он поднялся и набросил на плечи камуфляжную куртку. Оставаясь в теле эльфа, он все же предпочитал более привычную человеческую одежду.

— Феанор собирается созывать ополчение, — продолжал Гил-Гэлад, — Я поддерживаю его, и многие другие тоже, но и противников у нас хватает. Если вы сами попросите нас о поддержке, нам будет легче провести это решение.

— Господи, и тут политика! — вздохнул Лугарев. — Ты бы еще сказал: «Протащить через Конгресс».

— Что? — не понял Гил-Гэлад.

— Ничего, проехали.


Тронный зал королевского дворца в Тирионе не мог вместить даже малой части собравшихся нолдоров. Поэтому трон Финарфина был вынесен на возвышение у дверей парадного входа. Но сейчас на нем сидел не Финарфин, а его отец Финве — легендарный первый король нолдоров, вернувшийся из Палат Мертвых — статный, высокий, с тяжелой золотой цепью на груди. Три его сына — Феанор, Финголфин и Финарфин — стояли позади трона, остальные члены королевского клана расположились на широких ступенях ниже.

— Ну, и который из них главный? — спросил Бэнкс.

— Златая цепь на дубе том, — ответил через плечо Лугарев. Площадь перед дворцом была забита народом, как и прилегающие к ней улицы. Вообще, в результате всех происшедших событий населения в городе явно прибавилось. Толпа расступалась перед наемниками и идущим впереди них Гил-Гэладом. Они беспрепятственно добрались до тронного возвышения и остановились у его подножия.

— Поднимись сюда, посланец людей, — произнес Финве. Идя к площади, Лугарев понимал, что ему придется сейчас убеждать толпу эльфов отправиться на чужую для них войну. Ну, пусть не совсем чужую, но все же… Сейчас у них все в порядке, Деревья светятся снова, и даже погибшие воскресли из мертвых и вернулись к своим семьям. Чего ради им снова рисковать своими бессмертными судьбами? Но мягкий, глубокий и исполненный внутренней силы голос Первого из королей вселил в Лугарева уверенность.

— Мы знаем, о чем ты хочешь попросить, — сказал Финве, когда Лугарев остановился, не доходя двух ступенек до вершины. — Обратись к народу. Как они решат, так и будет. Лугарев помедлил секунду, прикидывая, вежливо ли будет поворачиваться спиной к королю, но затем отбросил все сомнения, повернулся к толпе и начал говорить.

— Я приветствую вас, нолдоры, от имени всех смертных людей этого мира. Если кто-то не знает меня — я один из тех, кто помог вам вернуть к жизни священные Деревья. Признаюсь, это было нелегко. Но нас попросили помочь, и мы справились. Теперь наша очередь просить вас о помощи. Как и было предсказано, Моргот, Предвечный Враг, вновь явился на Землю, собрав неисчислимую армию существ из другого мира. К нему присоединяются сейчас все порождения мрака, что остались в этом мире. Под его знамена становятся кочевники и орки, призраки и оборотни, и всякая другая нечисть, которой я не знаю названия. Я понимаю, что прошу многого.

Я понимаю, что нынешняя война — не ваша. Но без вас нам не справиться. Мы можем уничтожить противника, если он реален, но против нечисти Моргота бессильны и напалм и управляемые ракеты. Только магия эльдаров может рассеять Тьму.

Я знаю, что в прошедшей войне с Морготом вы чуть было не потерпели поражение, и лишь мощь Валаров спасла вас. Но теперь Валары оставили вас — вы сами видели, как они хотели уничтожить нас вместе с возрожденными Деревьями на Эзеллохаре. (Раскрывать истинные причины операции «Черный бриллиант» было немыслимо, поэтому приходилось врать на ходу). Но теперь мы не допустим поражения. Если мы объединимся — ваша магия уничтожит порождения Тьмы, а наше оружие рассеет вражеские полчища.

Я предлагаю вам всем еще и возможность отомстить Морготу за все злодеяния, которые он обрушил на ваш народ в далекие дни Первой эпохи. Могу сразу гарантировать, что вооружение, снабжение и доставку войск мы возьмем на себя.

93