Древний свет - Страница 34


К оглавлению

34

— Мы на пороге войны, о которой ваш Совет не имеет ни малейшего понятия, — перебила ее принцесса. — Вы хотите устранить меня от государственных дел, чтобы ваша власть увеличилась еще больше? Тогда мне придется приказать арестовать вас и весь ваш Совет. Митчелл на всякий случай передвинулся влево, готовясь прикрыть принцессу. Наемники, пользуясь перепалкой вельможных особ, окружили стол, за которым сидели волшебницы. Кинжал был брошен уверенной и сильной рукой. Тонкое лезвие свистнуло в воздухе, блеснуло в солнечном луче, бьющем из стрельчатого окна. Митчелл неуловимым движением сместился влево, закрывая своим телом принцессу, кинжал ударился о его бронежилет и со звоном упал на пол. И одновременно раздался грохот выстрелов.

Мартин Бейли, сжав обеими руками пятнадцатизарядную «Беретту», выпустил пять пуль в убийцу, прятавшегося за портьерой. Ткань затрещала, тело убийцы, завернутое в портьеру, мешком осело на каменный пол. По ткани медленно расплывались темные пятна.

— Все на пол! — рявкнул Бейли, наводя на волшебниц дымящуюся «Беретту». — Руки за голову! Потрясенный Советник ошалело крутил головой. Волшебницы моментально выполнили команду. Наемники привычно скрутили их.

— Мы ни при чем! — послышался голосок Хранительницы Архива. — Это все она! — указующий перст «Библиотекарши» обличительно указывал на Старшую волшебницу.

— Следствие разберется, — проворчал Бейли, когда бывших правительниц Гондора выводили из тронного зала.

— Я давно уже подозревала, что Старшая волшебница хочет узурпировать трон, — заметила принцесса. — Кажется, я не ошиблась.

— Теперь, Ваше Высочество, вам придется поискать себе новых советниц, — произнес Митчелл, повернувшись к принцессе.

— Я надеюсь на помощь Вечности, сэр Джеймс, — ответила она. — Вместе мы сможем все.


Как ни старались эльфы избежать встречи с пиратскими драккарами, им это все же не удалось. Произошло это в тот же день, четырнадцатого июля, вскоре после того, как их белоснежный корабль-лебедь вышел из Ворот Изены на простор Атлантики. Рингамир первым заметил длинный, узкий приземистый корабль под прямым парусом, быстро нагоняющий их красивое, но более тихоходное суденышко. Высокий нос драккара украшало резное изображение медвежьей головы, флага не было. Пираты еще сильнее подгоняли драккар веслами, стараясь как можно скорее догнать эльфов. Рингамир свистнул, оповещая остальных об опасности. Лугарев бросился к прикрытому брезентом пулемету, установленному на корме.

Левин вытащил из рундука гранатомет. Селестиэль уже стояла у поручней мостика, сжимая в руках лук со стрелой, наложенной на тетиву.

— Быстро вниз, чтобы они тебя не видели! — крикнул ей Лугарев. — Увидят женщину — совсем озвереют.

— Прятаться? Ну уж нет! — ответила Селестиэль, опуская забрало шлема.

— Тьфу, вот ведь упрямая! — пробормотал Лугарев, разворачивая пулемет. Пиратский драккар быстро нагонял, живописно одетые корсары сгрудились на его носу, сжимая в руках мечи, абордажные сабли и прочие острые предметы. Левин опустился на колено для устойчивости и пристроил на плече трубу гранатомета. Стрелять, однако, ему не пришлось.

— Эй, смотрите, что это? — удивленно крикнул Рингамир, указывая куда-то в сторону, и Лугарев увидел справа по корме тянущийся наперерез пиратскому кораблю пенистый след.

— Черт меня подери!! — изумленно пробормотал он. Пенный след стремительно приближался к пиратскому кораблю, словно под водой двигалось неведомое морское чудовище. Корсары тоже заметили его, послышалась хриплая команда, драккар попытался повернуть в сторону, уклониться, но он слишком разогнался и не успел сманеврировать вовремя. Около борта драккара взметнулся в небо высокий водяной столб, оглушительный грохот мощного взрыва прокатился над морем, деревянное пиратское судно переломилось пополам, высоко вверх взлетели обломки дерева, щиты, копья, человеческие тела… Остолбеневшие эльфы не могли отвести глаз от этого жуткого зрелища. Эльфийский корабль медленно удалялся от места гибели пиратского драккара.

— Что это было, во имя Илуватара? — спросил Ломион. — Я слышал рассказы о морских змеях, но тут, похоже, что-то взорвалось.

Насколько я знаю, змеи не взрываются…

— Ой, что это? — вскрикнула Селестиэль, указывая направо. — Кто тебя за язык тянул? Зачем ты помянул морского змея? Лугарев посмотрел направо, куда указывала ее рука. Метрах в двухстах от их корабля — Лугарев, человек исключительно сухопутный, измерял дистанцию в метрах — из волн поднималась сине-серая труба с небольшим утолщением на конце.

— Черт меня подери, — снова пробормотал он. — Так вот какого ангела-хранителя имел в виду Сухарев… Из вскипевшего белого буруна медленно и величественно поднялась высокая прямоугольная крылатая рубка атомной субмарины.

— Тип «Стерджен», — констатировал Левин. Субмарина полностью поднялась из голубых пенных волн. Обтекаемое китообразное тело, торчащая сзади, как акулий плавник, лопасть вертикального руля, позади рубки укреплен десантно-высадочный контейнер из двух металлических сфер и продолговатого цилиндра. На мостике субмарины, находившемся примерно на уровне клотика мачты эльфийского корабля, появились два человека.

— Эй, на судне! — окликнули они. — У нас есть для вас новости! Осторожно маневрируя вокруг субмарины, Левин подвел «Пляску святого Витта» к округлому черному борту. Появившиеся на палубе матросы приняли причальные концы и подтянули эльфийский корабль к застопорившей ход субмарине. Лугарев, посмеиваясь, наблюдал, с каким удивлением смотрит на эльфов команда подводной лодки. Один из офицеров субмарины спрыгнул на палубу корабля и обвел удивленным взглядом эльфов.

34